X
تبلیغات
رایتل

جاذبه های گردشگری مهاباد و...........

استقبال مسافران از مراکز خرید مهاباد

علیرغم شرایط نامساعد جوی (آب و هوای سرد و وزش باد)در مهاباد ،امسال نیز همچون سالهای گذشته مسافران بسیاری وارد شهر مهاباد شدند.مقصد تعدادی زیادی از گردشگران بازارهای خرید که در آنها انواع کالا با برند و مارکهای معتبر یافت میشود؛می باشد.امید است در روزهای باقیمانده از تعطیلات شمار این افراد بیشتر از ایام سپری شده از عید باشد و با خاطره خوشی شهرمان را ترک کنند.










دایر شدن ایستگاههای راهنمای مسافر

دایر نمودن ایستگاهای راهنمای مسافر؛اقدام بسیار مثبت و بجایی که هر ساله شهرداری مهاباد و سایر دستگاههای مربوطه در ورودیهای شهر انجام میدهند.در این مراکز به مسافران بروشورهایی که در آن جاذبه های گردشگری شهرستان و نقشه مهاباد گنجانده شده ،تحویل داده میشود و نیز آدرس مراکز اسکان به آنها اعلام میشود.دست مریزاد و خسته نباشید خدمت این عزیزان.





قدم زدن روی دیوار نزدیکترین سد به شهر!

همه ساله با آغاز تعطیلات پایان سال  برخلاف ایام دیگر سال امکان بازدید و پیاده روی بر روی دیوار سد مهاباد برای عموم امکان پذیر می شود و مردم بویژه مسافرین از این فرصت بدست آمده استفاده کرده و دقایقی را بدور از هیاهو و شلوغی شهرها در کنار طبیعت و چشم اندازهای بسیار دیدنی اطراف سد مهاباد سپری می کنند.طبیعت زیبای اطراف سدمهاباد که بخاطر نزدیکی آن به شهر(کوچه6متری با محوطه سد)از شهرت زیادی برخوردار است ،همه ساله علی الخصوص در ایام نوروز تعداد بسیار زیادی را گردشگر به طرف خود می کشاند و همگان از دیدن آن لذت وصف ناپذیر می برند!








سال نو مبارک


افتتاح و شروع بکار هتل کریم خان در مهاباد


افزایش ورود گردشگران از اقصی نقاط ایران و نیز کشورهای همجوار همچون عراق موجب شده تا در سالهای اخیر صاحبان سرمایه و علاقمندان به توسعه شهر مهاباد،توجه ویژه ای به ساخت هتل داشته باشند.

مسلما از عوامل مهم در توسعه صنعت گردشگری در هر منطقه ای ایجاد امکانات مورد نیاز برای مراجعه کنندگان می باشد که ساخت هتل و اقامتگاههای مناسب میتواند یکی از آنها باشد.یکی از مشکلات اساسی در عدم توجه و استقبال مسافرین از مهاباد نبود همین مراکز بوده که خوشبختانه مدتی است که به این امر مهم توجه زیادی گردیده و غیر از هتل کویستان که ساخت آن به دهه 60 بر میگردد و چند مهمانپذیر،هتل تارا-هتل افشار -هتل آپارتمان موکریان ؛اخیرا هتل کریم خان بمدیریت آقای جمال اسدی با 27اتاق (خیابان زند)افتتاح و شروع به فعالیت نموده است که جای بسی خوشحالی است.

هر چند هتل های موجود در مهاباد با استانداردهای جهانی فاصله بسیاری دارند ولی همین تکاپو و توجه به امر گردشگری میتواند نوید بخش آینده ای درخشان در زمینه کسب درآمد و اشتغال زایی از راه ورود توریست و مسافرین به شهرمان باشد.شهری که دارای پتانسیل های بسیاری در جهت رشد گردشگری با وجود جاذبه های توریستی زیادی مانند غار سهولان ،سد مهاباد،مراکز خرید و....را داراست.

امید است دولت و دست اندکاران مربوطه با ایجاد امنیت شغلی بیشتر برای صاحبان هتل ها با در اختیار گذاشتن تسهیلات ویژه و معافیت های مالیاتی و....مشوق این افراد برای ادامه فعالیت و کسب و کار در این زمینه باشند .







سر ریز شدن آب از رو دیوار سد مهاباد!

علیرغم رها سازی آب از دریچه سد مهاباد از چند روز پیش ولی بدلیل بارش های اخیر امروز آب از روی دیوار سد سرازیر و منظره بسیار زیبایی را بوجود آورد.به امید بارشهای بهاری!


آمادگی کامل شهرداری مهاباد به منظور استقبال و اسکان مهمانان نوروزی

(منبع:سایت شهرداری مهاباد)

عکسها:سد مهاباد-1394/12/18

لقمان محمدی


به گزارش روابط عمومی شورای اسلامی شهر و شهرداری مهاباد، صبح روز دوشنبه مورخه 24 اسفند ماه 94، جلسه ی نهایی برنامه های ستاد استقبال از مهمانان نوروزی شهرداری مهاباد با حضور اعضای این ستاد در سالن جلسات شهرداری برگزار گردید.




با توجه به نزدیک شدن ایام تعطیلات نوروزی شهرداری مهاباد با آمادگی کامل به استقبال و اسکان مهمانان نوروزی می رود چاپ نقشه های گردشگری و بروشور جاذبه های شهر همراه با شماره تلفنهای ضروری شهرستان مهاباد، خط کشی معابر و ترمیم و لکه گیری حفاریهای سطح شهر، کاشت نهال وگلکاری فضاهای سبز شهری از مهمترین اقدامات شهرداری در این ایام می باشد.




 همچنین شماره تلفن 137 مرکز فوریتهای شهرداری مهاباد به صورت شبانه روزی آماده پاسخگویی به شهروندان و مسافرین نوروزی می باشد.



برنامه ریزی برای برپایی کانکس جهت استقبال از مهمانان نوروزی و توزیع آب جوش و کلیه راهنمائیهای لازم در این ایام از دیگر برنامه های در نظرگرفته شده شهرداری می باشد.




همچنین تجهیز 5 مدرسه و طبقه فوقانی پایانه مسافربری جهت اسکان مهمانان در دستور کار قرار دارد.

مهاباد آماده پذیرایی از مسافران و مهمانان نوروزی

مهاباد- ایرنا- شهرستان مهاباد از هم اکنون خود را برای پذیرایی از مسافران و مهمانان نوروزی آماده کرده و تمام امکانات لازم را برای استقبال فراهم کرده است .

(منبع مورد استفاده:سایت شهرداری مهاباد)

عکسها:باغ مکاییل(پارک ملت)-رودخانه مهاباد

لقمان محمدی

1394/12/24


به گزارش خبرنگار ایرنا، جاذبه های متعدد گردشگری، آب و هوای بکر، موقعیت خاص جغرافیایی و زیبایی بی حد و وصف این شهر موجب شده تا هر ساله تعداد زیادی از گردشگران و مسافران نوروزی این شهر را به عنوان مقصد گردشگری خود انتخاب کنند.


این خطه مردمی اصیل و با فرهنگی دارد که از نظر پذیرایی از مسافران و مهمان نوازی از آنها از قدیم الایام زبانزد خاص و عام بوده و مردم آن حضور مهمان را و نشست بر سفره خود در خانه شان را یک برکت الهی می دانند



در طول ایام تعطیلات نوروز بسیاری از دستگاههای خدمات رسان در این شهرستان در آماده باش کامل قرار دارند و تمامی واحدهای گردشگری و اقامتی در این مدت دایر خواهد بود .
مسئول روابط عمومی شهرداری مهاباد گفت: با توجه به فرا رسیدن ایام تعطیلات نوروز شهرداری مجور هر گونه عملیات ساخت و ساز و خاک برداری در خیابان های اصلی این شهر را متوقف کرده و لکه گیری خیابانها و رنگ آمیزی معابر و پارک ها در حال انجام است .
طاهر جنگلی افزود: قرار است در این ایام دو ایستگاه استقبال از مهمانان نوروزی در مبادی ورودی مهاباد از سمت میاندوآب و ارومیه دایر شود و برای این منظور بیش از 15 هزار بروشور و راهنمایی گردشگری چاپ شده است .
وی اظهار کرد: تمامی نیروهای شهرداری مهاباد در این مدت در حال آماده باش کامل قرار دارند و شستشوی معابر و خیابان های شهر را انجام می دهند و گشت های ویژه راهنمایی مسافران در سطح شهر دایر خواهد بود



مسئول روابط عمومی آموزش و پرورش مهاباد نیز گفت: طبق برنامه ریزی های انجام شده ستاد اسکان فرهنگیان شهرستان مهاباد، 16 واحد آموزشی را برای اسکان و پذیرش مهمانان نوروزی پیش بینی و آماده سازی شده است .
احمد رحمانی افزود: مدارس در نظر گرفته شده جزو مدارس تازه ساخت بوده و در مجموع دارای 155 کلاس است که از این تعداد 108 کلاس در گروه الف، 29 کلاس در گروه ب و 18 کلاس در گروه ج قرار دارد .



وی اضافه کرد: در کلاس های گروه الف امکانات و تجهیزات هر کلاس شامل فرش، چهار تخته پتو، تلویزیون، یخچال و دیگر امکانات رفاهی بوده و در کلاس های گروه ب نیز یخچال و تلویزیون به صورت عمومی است
مسئول روابط عمومی آموزش و پرورش مهاباد گفت: آماده سازی کلاس ها در هفته آخر اسفندماه و پذیرش مهمانان نیز از 28 اسفند آغاز و تا 13 فرودین سال 1395 ادامه خواهد داشت .


وی اضافه کرد: در صورت افزایش تعداد مسافران نوروزی این ستاد آمادگی دارد که چندین مدرسه دیگر را نیز برای اسکان میهمانان نوروزی تجهیز و آماده سازی کند

رئیس جمعیت هلال احمر مهاباد نیز از راه اندازی چهار پایگاه امداد و نجات و امور جوانان این جمعیت در مهاباد خبر داد و گفت: در طول ایام تعطیلات نوروز سه پایگاه امداد جاده ای در سه راهی دارلک، روستای کله گاوی و روستای بره رشان به ترتیب در محورهای مهاباد به ارومیه، سردشت و میاندوآب راه اندازی می شود .



سیدرحمان مومن پور افزود: در ورودی مهاباد از سمت شهرستان میاندوآب یک پایگاه راهنمایی گردشگری این جمعیت راه اندازی می شود تا به مسافران و گردشگران این شهرستان خدمات مختلف ارائه دهد .
وی اضافه کرد: بیش از 50 نفر از امدادگران این جمعیت در دوره های بازآموزی و برای حضور در طرح نوروزی این جمعیت شرکت کردند. 



توجه به صنعت گردشگری در این شهرستان در طی سال های اخیر به ویژه در بخش زیرساخت های گردشگری و توسعه مبلمان شهری با محوریت این صنعت باعث شده تا مهاباد در چند سال گذشته همواره به عنوان یکی از مهمترین مقصدهای گردشگری مردم در کشور مطرح باشد
توجه مسوولان این شهرستان به عمران شهری، ایجاد اماکن اقامتی در بوستان ها و مناطق مختلف شهر، احداث روزافزون هتل ها مراکز خرید مدرن و ایجاد اماکن تجاری و سیاحتی در این شهر و رسیدگی به امر زیباسازی شهر از نکاتی است که حرکت رو به جلو این منطقه را به سوی تبدیل بخشیدن به یک قطب گردشگری سرعت بخشیده است



وجود ده ها اثر تاریخی، باستانی و گردشگری، طبیعت منحصر به فرد بکر و زیبا، تالابها و سایت پرنده نگری، وجود انواع مراکز خرید، اماکن دیدنی و گردشگری و چشم اندازهای زیبا، مردمانی مهربان و با فرهنگ این شهر را در طی چند سال اخیر به یکی از قطب های مهم گردشگری در غرب کشور مبدل کرده است .

 

ادامه مطلب

ظرفیت های فراموش شده گردشگری زمستانی در مهاباد

سفید پوش شدن مناطق کوهستانی و جلوه های ویژه طبیعت زمستانه در مهاباد از ظرفیت ها و جاذبه های گردشگری فراموش شده به شمار می رود که لازم است توجه بیشتری برای احیا و فراهم آوردن زیرساخت های این ظرفیت بالقوه صورت گیرد .

 

(منبع:عبدالله رحمانی-سایت شهرداری مهاباد)



هرگاه خبرهایی از بارش برف در رسانه ها انعکاس پیدا می کند، اولین چیزی که به ذهن ها می رسد، بسته شدن راههای مواصلاتی، کنسل شدن برنامه پرواز هواپیماها، قطع شدن گاز شهری، برق و آب است، اما برف و زمستان به این اندازه نامهربان نیستند و اگر این گونه قضاوت می کنیم به خاطر عدم شناخت درست ما از فرصت های گردشگری زمستان و قابلیت های آن است
روزهای آفتابی پس از بارش برف وسفید پوش شدن چهره طبیعت، مناظری جذاب و رویایی را در طبیعت مهاباد خلق می کند، که زبان از گفتن شرح آن عاجز است و حتی لنزهای دوربین نیز نمی تواند به درستی این همه زیبایی را به تصویر بکشد .
بارش برف در مهاباد از اواخر آبان و اوایل آذر ماه شروع می شود و در دی ماه که در زبان محلی به بفرانبار (ماه بارش برف) مشهور است به اوج خود می رسد و تا اواخر اسفند ماه تداوم می یابد .



انباشته شدن لایه های چند متری برف در مناطق کوهستانی و ادامه گسترش سفره برفی تا چند کیلومتر زمینه را برای برگزاری ورزش های زمستانی در مهاباد فراهم می سازد، فرصتی که تاکنون مورد توجه مسئولان امر قرار نگرفته است .
در مناطق دشت و کوهپایه ای، آب شدن تدریجی برف ها تا فصل بهار ادامه داشت و در مناطق کوهستان و برفگیر تا اواسط اردیبهشت ماه به طول می انجامد و باعث افزایش دبی آب روخانه ها و جاری شدن روخانه های فصلی و احیا شدن تالاب ها و چشمه ها می شود
از کوه های پر برف، یخچال های طبیعی و آبشارهای یخی گرفته تا مناطق برف گیر و گردنه های سخت گذر قره بلاغ، جواله ره شان و زمزیران و اتفاقات فصلی در تالاب ها و تغییر سبک زندگی مردم همه فرصت هایی است که در پناه توسعه گردشگری زمستانه، می تواند بالفعل و به ظرفیت سرمایه ای تبدیل شوند
چشمه های آب معدنی، پرنده نگری در تالاب های یخ زده و کلنی های چند هزار قطعه ای پرندگان مهاجر، زندگی زمستانی روستاییان، برگزاری آیین های سنتی در روستاها، لذت بردن از چشم اندازهای زیبای برفی و کوهستانی و حضور در بازارهای محلی ظرفیت های گردشگری زمستانی مهاباد هستند .


 

با توجه به اینکه مهاباد از لحاظ آثار، جاذبه های گردشگری و امکانات اقامتی از ظرفیت و پتانسیل بسیار بالایی برای جذب مسافر و گردشگر برخوردار است، باید از این قابلیت های کم نظیر به خوبی بهره برد و این موارد باید در گردشگری زمستانی نیز مورد توجه قرار گیرند .
غار آبی تاریخی سهولان، دریاچه سد مهاباد، تالابهای بین المللی از جمله تالاب کانی برازان و قوپی باباعلی، موزه مردم شناسی واقع در حمام میرزا رسول، بازارهای سنتی، آثار تاریخی و قدیمی، بازارچه های کالاهای خارجی و بازار تاناکورا این شهر بهانه بسیار خوبی را برای حضور مسافران و گردشگران به وجود می آورد .
در حالی ظرفیت های طبیعی زمستانی و جاذبه های گردشگری دیگر مهاباد در این فصل که زیبایی های خاصی هم دارند، بدون استفاده مانده که در بسیاری از کشورها با صرف هزینه و ایجاد امکانات و تجهیزات، فضای گردشگری زمستانی را برای جذب گردشگران فراهم می کنند
توریسم زمستانی یکی از اشکال فصلی جهانگردی است که در گذشته طبقات ممتاز اجتماعی می توانستند از آن استفاده کنند ولی امروزه با رونق جهانگردی، وجود تسهیلات ارزان قیمت و بومی شدن جریان های توریستی، مورد توجه دیگر اقشار نیز واقع شده است و کشورهایی که دارای موقعیت های مناسب کوهستانی و دامنه های برفگیر هستند شرایط مناسبی برای توریسم زمستانی به وجود می آورند .



برف و زیبایی هایش در مهاباد و مناطق کوهستانی اطراف آن، برگزاری مسابقات ورزشی زمستانی و جشنواره های برفی از جمله جاذبه های دیگر این دیار است که می تواند رونق بخش گردشگری زمستانی مهاباد باشد .
لازم است مسئولان با شناسایی و مستند سازی این قابلیت ها زمینه را برای رونق این صنعت فراموش شده مهیا سازند .

برف شادی!

شهر مهاباد پانزده روز مانده به آغاز فصل سرما ،سیمای کاملا زمستانی به خود گرفت و بارش برف موجب شادی وخوشحالی بسیار مردم بویژه دانش آموزان -تعطیل دوروزه-شد.هر چند این بارش موجب مشکلاتی در رفت و آمد مردم بویژه کسانی که در جاده های مواصلاتی به شهر بودند، گردید ولی این باعث نشد تا مردم از شادی این بارش بدور باشند و حتی شب گذشته تعدادی از جوانان در میدان اصلی شهر به رقص و پایکوبی پرداختند.
















بهره برداری از زیر گذر دکتر شهیری

این زیر گذر که در محل قبلی میدان دکتر شهیری(پزشک مهابادی که بعد از مرگ مغزی،خانواده نیکوکارش اعضای بدنش را به بیش از ده بیمار اهدا کردند.یادش گرامی باد)ساخته شده است،اولین زیر گذر در شهر مهاباد می باشد که کار ساخت آن اردبیهشت 94 آغاز و روز نهم آذر افتتاح و بهربرداری از آن شروع شد.


میدان دکتر شهیری-اردیبهشت88


سیدی -رییس شورای اسلامی شهر مهاباد-در مراسم افتتاح این پروژه گفت: این پروژه همانند یک جعبه تقسیم روند ترافیکی و تردد را با توجه به موقعیت آن در ورودی شهر و مجتمع تجاری اصغری به نحو مطلوبی کنترل نموده و علاوه بر چشم اندازی زیبا، از نظر عمرانی نیز بسیار حائز اهمیت است.


89.5.15


رییس شورای اسلامی شهر مهاباد ضمن تقدیر و تشکر از شهردار خوب و مردمی و مجموعه پرسنل شهرداری در اجرای این پروژه، هماهنگی و همیاری شهروندان و ادارات را ستود و اظهار کرد در سایه همت و تلاش ما و همراهی این عزیزان بود که توانستیم آن را به سرانجام برسانیم.  

   

 

94.6.15


مهندس صلاح کردستانی، شهردار مهاباد در این مراسم طی ارائه گزارشی از نحوه اجرای پروژه مذکور گفت: امروز پروژه دکتر شهیری برای بهبود ترافیک و رفاه حال مردم برنامه‌ریزی و به بهره‌برداری می رسد. خدا را شاکریم که با کمک خدا، حمایت بی دریغ مردم و مدیریت بی پول و تلاش صادقانه مجموعه شهرداری توانستیم، ظرف مدت 6 ماه پروژه عظیم زیرگذر دکتر شهیری را که از الزامات شهری بود، به شهروندان فهیم مهابادی هدیه نماییم .



شهردار مهاباد در سخنان خود گفت : در برآورد اولیه هزینه این پروژه 000/000/000/ 45 ریال تخمین زده شده بود که با همت و تلاش مجموعه شورا و همراهی و همدلی و زحمات همکارانم در واحدهای شهرداری توانستیم تنها با 000/000/000/ 28 ریال آن را اجرانموده و بیش از 000/000/000/ 17 ریال در این طرح صرفه جوی و مدیریت شد که جای بسی تقدیر است .


94.7.12

94.7.12

94.7.12


شهردار مهاباد با تأکید به صبر و حوصله و حمایت ساکنان و کسبه اطراف زیرگذر دکتر شهیری و همکاری مسئولین دستگاههای اجرایی سطح شهر در به ثمر رساندن شش ماهه طرح مذکور در خصوص مشخصات فنی این پروژه افزود: طول کلی پل 5/ 274 متر شامل 119 متر رمپ و 5/ 75 متر زیرگذر، ارتفاع مفید: 5 متر، رمپ ها دارای دیوار با سنگ لاشه و ملات ماسه سیمان با نمای مالون است.


94.8.1


94.9.13



قسمتی از متن و دو عکس پایین:سایت شهرداری مهاباد




ترافیک شدید در میدان قبلی و خیابانهای پیرامون آن بدلیل وجود چندین بازارچه همچون اصغری،تندیس و ....بویژه در ایام تعطیل که موجب مراجعه و استقبال بی شمار مسافران و گردشگران از آنها میشد،مسئولین شهر را وا داشت تا با احداث زیر گذر و اصلاح مسیرهای منتهی به میدان ،از شدت این ترافیک و شلوغی ناشی از آن بکاهند که مسلما می تواند نقش موثری در کم نمودن بار ترافیک در این محل شود.دست مریزاد.




اندر حکایات یک پروژه ناتمام!

مجتمع بزرگ توریستی - گردشگری تپه سیران که با مشارکت شهرداری مهاباد و بخش خصوصی کا ر ساخت آن از بهار 88 آغاز شد،بعد از سپری شدن 6سال از آن زمان،هنوز بپایان نرسیده و گویا مشکلات عدیده بین پیمانکار بخش خصوصی و شهرداری مانع اتمام آن گردیده است.طرحی که قرار بود سال 90 کار ساخت آن به پایان برسد!!



 قرار بر این بود که این مجتمع در زمینی به مساحت 54 هزار مترمربع و با زیربنای71 هزار و 600مترمربع در تپه "سیران" و در نزدیکی دریاچه پشت سد مهاباد ساخته شود.



  حجم سرمایه گذاری این مجتمع  440میلیارد ریال عنوان بر آورد شده بود که حدود 90 میلیارد ریال از سرمایه گذاری این طرح را شهرداری مهاباد و بقیه را بخش خصوصی تقبل کرده بود.



در این مجتمع  فضاهای تجاری، اقامتی، تفریحی، هتل، ویلا، فضاهای سبز، مسجد، " گنجینه " موزه آثار تاریخی و تاریخ طبیعی و یک مجموعه مسکونی گنجانده شده بود که قابلیت توسعه در سطح و ارتفاع را نیز داشت.



بخش تجاری این مجتمع در قالب یک سایت بزرگ با 31 هزار و 600 مترمربع زیربنا و شامل واحدهای تجاری، مراکز خرید، بانک، آژانسهای مسافرتی، مرکز بازیهای رایانه ای، فضای بازی کودکان، بوفه و کافی شاپ بوده که پس از بهره برداری در اختیار کسبه محلی قرار می گرفت.



  هتل این مجموعه نیز در 10 هزار و 200 متر مربع زمین با یکهزار و 300متر مربع زیربنا طراحی شده بود که امکاناتی چون اتاقها و سوئیتهای تشریفاتی، نمایشگاه صنایع دستی، بانک، خدمات جهانگردی، تالار اجتماعات، سالنهای ورزشی و رستوارن و کافی شاپ در آن پیش بینی شده بود.



  بخش اقامتی این مجموعه نیز شامل واحدهای اقامتی کوتاه مدت با زیربنای هشت هزار و 200متر مربع زیربنا و ویلاهایی با سه تیپ مختلف با هفت هزار متر مربع زیر بنا پیش بینی شده بود.


عکسهای بالا:بهار88


  مجموعه تفریحی این سایت نیز شامل شهربازی، فضاهای تفریحی روباز و سرپوشیده، استخرهای شنا، سونای گرم و سرد، مراکز آب درمانی ، که برای گروههای سنی مختلف در نظر گرفته شده بود.


عکسهای پایین:آذر94


شاید تنها کسانی که از راکد ماندن و بپایان نرسیدن این پروژه خرسند باشند معتادین تمام وقت آزاد و بیکار هستند که برایشان سر پناهی بدور از هیاهو وشلوغی شهر و در آرامش کامل ترتیب داده شده است.خدا خیرشان دهد!!!




موقعیت خاص این مجتمع بدلیل نزدیکی آن به سد مهاباد-پارک ملت و چشم اندازهای زیبا و بکرش بویژه در بهار و تابستان از امتیازات مهم و قابل توجه آن بشمار میرود و مسلما با ادامه و پایان کار میتواند سهم بسزایی در توسعه و آبادانی شهر و ایجاد درآمد و اشتغالزایی داشته باشد.هنوز امیدها باقیست!


منبع:مصاحبه شهردار وقت مهاباد مهندس ابراهیم کریمی با ایرنا در سال1387

مشاهیر،بزرگان مهاباد-6

ماموستا هژار


نویسنده، محقق، مترجم و شاعر نامدار، استاد عبدالرحمن شرفکندی مشهور و متخلص به «هژار»سال ۱۳۰۰ ﻫ ش در شهر مهاباد دیده به جهان گشود.


دوران طلبگی ماموستا هژار در جوانی


عبدالرحمن دوساله بود که  مادرش را از دست داد و از همان اوان کودکی، سختی و تلخی زندگی را تجربه کرد.پدر او به این دلیل که شخصی مذهبی بود و علاقه‌زیادی  به عبدالرحمن سیوطی داشت، نام او را «عبدالرحمان» گذاشت.پدرش مشهور به ملا محمد بۆر، مردی روحانی و متدین بود که از راه کسب و کار امرار معاش می‌کرد و زندگی ساده و فقیرانه‌ای داشت.دوران کودکی و نوجوانی را در حوزه‌های دینی و علمی در زادگاهش سپری کرد و در اوایل جوانی به‌همراه خانوداه‌اش به روستای طرغه، از توابع شهرستان بوکان، اقامت گزیدند.او مدتی نزد سیدمحمد، که طلبهٔ جوانی بود، فرهنگ لغات عربی،معلقات سبعو لامیّةالعجم" طغرایی اصفهانی"را فراگفت و با اشعار" نالی"، شاعر معروف کُرد، آشنا شد. درمسجد بازار مهاباد، نزد"ملا حسین مجدی" قصیدهٔ بانت سعادِ"کعب بن زهیر "و لامیّةالعرب" ابن وردی" را آموخت. سپس به خانقاه "شیخ برهان "بازگشت و تا هفده‌سالگی برای فراگیری دانش به اکثر روستاها و شهرهای حوالی بوکان سفر کرد.


 از راست:پیشواقاضی محمد-ماموستاهژار-ماموستاهیمن

سال  ؟-خانقاه شیخ برهان


او زمانی که پا به سن جوانی گذاشت، لذت دانستن را  دریافته و عاشقانه به دنبال کسب علم بود. اما پدرش نگهانی در گذشت و بار سنگین مسؤلیت مراقبت و پرورش خواهر وبرادران صغیرش را بر دوش او-که هفده سال بیشتر نداشت-نهاد؛ در حالی که از خود مختصری ملک و انبوهی قرض بر جای گذاشته بود. هژار ناچار درس و تحصیل را‌‌ رها کرد و به کسب و کار روی آورد و با تلاش بسیار توانست سروسامانی بگیرد و به نان و نوایی برسد. زن گرفت وبه قول خودش فرشته‌ی رحمتی به خانه بُرد که در سایه‌اش آرامش یافت و در کنارش سختی و خستگی کار روزانه را از یاد برد. اما ستاره‌ی بلند بخت او بزودی افول کرد و پس از دو سال، دست اجل مونس دلسوزش را از وی گرفت.



با همه‌ی مشکلات شهرنشینی، به مهاباد نقل مکان کرد، چرا که برادران، وقت مدرسه رفتنشان فرا رسیده بود و او به هیچ روی راضی نمی‌شد که بی‌سواد بمانند و از طرفی هم جز در شهر امکانی برای تحصیل ایشان وجود نداشت.


اثر استاد سمکو پاکزاد


نیاز به امکانات بیشتر موجب شد که کسب و کارش را رونق بیش تری بدهد. هنگام برداشت محصول، از کشاورزان بوکان و روستاهای اطراف گندم و توتون می‌خرید و به تبریز می‌برد و می‌فروخت. همجنین گاو و گوسفند نیز معامله می‌کرد و به کار کشاورزیش هم می‌رسید. به این ترتیب پس از مدتی وضع مالیش خوب شد؛ در شهر خانه‌ای خرید و به سر و وضع بچه‌ها رسید. بار دیگر ازدواج کرد و این بار نیز زنی بسیار فداکار ومهربان نصیبش شد.


از ازراست:ماموستاهژار-....-ماموستاهیمن-فرانسوا حریری


نا‌گفته نماند که با همه‌ی گرفتاری‌ها، علاقه‌ی شدید عبدالرحمن جوان به زبان و ادبیات کردی چنان بود که تا آن سال‌ها، بسیاری از دواوین شعرای کرد زبان را خوانده بود و بیشتر آن‌ها را از حفظ داشت. به علاوه از‌‌ همان سنین نو جوانی در خود استعداد و توان شعر سرودن را می‌دید؛ اما مخالفت‌های شدید پدرش، او را از شاعر شدن باز داشته بود.




در اوایل دهه‏ ى 1320، در کردستان (سازمان احیاى کردستان) که بعدها به «ژ- ک» مشهور شد، به وجود آمد. این سازمان در سال 1322 اقدام به تأسیس و نشر مجله ‏ى کردى زبان «نیشتمان» (میهن) نمود. «هه ‏ژار» از نخستین شماره با این مجله همکارى داشت و نام وى همواره مانند یکى از فعالان کمیته انتشاراتى این مجله به چشم مى‏خورد. وى با جراید دیگر کردى نیز همکارى داشت، همچنین نوشته‏ هاى وى نه تنها در جراید حزبى بلکه در ماهنامه‏ ى «کوهستان» که در تهران از سوى  اسماعیل اردلان منتشر مى‏شد، به چاپ مى‏رسید. در دوران زمامدارى حزب دمکرات و به وجود آمدن جمهورى کردستان «هه‏ ژار» به لقب «شاعر ملى کرد» مفتخر شد.


از راست:ماموستا هژار-.......-ماموستا عبدالرحمن ذبیحی-.......-......-سینم بدرخان-........

برلین-1336


در یکی از مأموریت‌هایش که از سوی قاضی محمد در سقز به سر می‌برد و مشغول مذاکره با افسران ارتش بود؛ پس از تسلط قواى حکومت وقت بر منطقه‏ ى مهابادهمه چیز عوض شد و دستور بازداشتش رسید و محترمانه زندانی شد. در زندان سرهنگ غفاری از او خواست تا اظهار پشیمانی کند و جان سالم به در برد؛ نپذیرفت و اعلام کرد که آماده است تا در راه عقیده‌اش کشته شود. باری پس از دو ماه حبس در سقز، خواستند او را به مهاباد منتقل کنند که در فرصتی گریخت و پس از روز‌ها پیاده روی در برف و سرما، از مرز عبور کرد و وارد خاک عراق شد. . آنجا در منزل شیخ لطیف فرزند شیخ محمود حفیدزاده سکنى گزید و سپس به بغداد عزیمت و در آن شهر به کارهایى چون عکاسى و روزنامه‏ نگارى پرداخت.


از راست نفر اول

ایستاده از راست:شهید ملا سید رشید-ماموستا هژار-ماموستا هیدی-امیر قاضی

وسط از راست:زاگروس شرفکندی-مصطفی شرفکندی(فرزندان ماموستا هژار)

ردیف اول از راست:سید رحمن.....-احمد دشتی


در همان ایام بر اثر ابتلاء به بیمارى سل (در سال 1327 ) براى معالجه راهى لبنان شد و در بیمارستان مسلولین واقع در جبل لبنان بسترى گردید. دو سال و اندى در بیمارستان ماند تا رفته رفته حالش رو به بهبود گذاشت.


از چپ:......-فرانسوا حریری-ماموستا هژار-.......

خواکورک -سال1365

 

این بیمارستان کتابخانه‌ی بزرگی حاوی کتاب‌های ارزشمند عربی داشت .هژار دو سال و چند ماه در آنجا به سر برد و در این مدت بیشتر اوقاتش را به مطالعه گذراند و اطلاعات و معلوماتش را در زمینه‌ی زبان و ادبیات و تاریخ عرب تکمیل کرد؛ طوری که چون بهبود یافت و به عراق بازگشت به عضویت در مجمع علمی آن کشور درآمد و مجال یافت که به تحقیق ومطالعه‌ی بیشتری بپردازد و به علاوه برخی از اشعار و مقالاتش را منتشر سازد.


از راست:.......-ماموستا هژار-جلیل جلیلی-......

باکو-سال1340


از روزی که ایران را ترک کرده بود ۹ سال می‌گذشت و اکنون برای نخستین بار ظرف این مدت، امکانی فراهم آمده بود که زن و فرزندش را پیش خود بخواند؛ تا پس از سال‌ها در کنار هم قدری بیاسایند. آن روز‌ها پسرش ۶ ماه بیشتر نداشت و حال که ۹ سال دارد پدرش را نمی‌شناسد. وآنگهی چون علت غیبتش را درک نمی‌کند از او گریزان است. اما این تیرگی‌ها اندک اندک زدوده شدند و خانواده بار دیگر رنگ خوشبختی را به خود دید.



در آن سال‌ها نوری سعید نخست وزیر عراق بود و حکومت پلیسی وفشار و سانسور بیداد می‌کرد. دیری نپایید که روحیه‌ی ظلم ستیزی وقلم توانای هژار او را در  شمار مخالفان حکوت در آورد و چون به هیچ روی حاضر به همکاری با دستگاه نشد، ناگزیر پیش از آنکه دستگیر شود، همسر و دو فرزندش را به یکی از دوستان سپرد و خود مخفیانه به کردستان سوریه گریخت.  در آنجا ضمن فراگیرى لهجه کردى کرمانجى، اقدام به برگردانیدن کتاب مم‏ و زین اثر"احمد خانى" به لهجه‏ ى سورانى نمود. «هه ‏ژار» پس از اقامت دو ساله در سوریه راهى مصر شد. از آنجا به شوروى رفت و در باکو به عضویت در آکادمى علوم آذربایجان شوروى درآمد و بخشى از سروده ‏ها و اشعارش به ترکى در آن دیار انتشار یافت.


پایین نفر اول از راست


 در تابستان سال 1337، عبدالکریم قاسم در کشور عراق کودتا کرد و زمام امور را به دست گرفت. پس از چندی ملا مصطفی بارزانی نیز از شوروی به عراق بازگشت و برابری حقوق کرد و عرب را در آن کشور مطرح کرد. هژار بی‌درنگ به عراق بازگشت و بدو پیوست. و از این تاریخ به مدت هفده سال در کنار بارزانی بود و از نزدیک‌ترین یاران و مشاوران او به حساب می‌آمد.



داستان زندگی هژار در عراق، سراسر حکایت تحمل فقر و محرومیت در عین آزادگی است. ماجرا پشت ماجرا و پر از فرازو نشیب. سال‌ها با نام مستعار (عزیز قادری)زیست و برای گذراندن زندگی، به انجام سخت‌ترین کار‌ها دست زد. از کارگری و سرعملگی در بیابان‌های گرم و سوزان جنوب و غرب عراق گرفته تا خدمتکاری منازل و حمل بارهای مردم. اما در این وضعیت نیز از مطالعه دست نکشید و همواره بخشی از مختصر دست مزدش را به خرید کتاب اختصاص می‌داد. تا آنکه در سال 1354 نهضت کردستان عراق شکست خورد و شمار فراوانی از کرد‌های عراقی ناگزیر به ایران پناهنده شدند. به اصرار بارزانی، هژار نیز به ایران بازگشت و  به شفاعت بارزانی ساواک پرونده‌ی سی سال گذشته‌اش را دوباره نگشود. او را مانند دیگر پناهندگان در عظیمیه‌ی کرج سکنی دادند و بدین ترتیب برای چندمین بار و این بار در سر پیری، باز زندگی را از صفر شروع کرد و برای تأمین معاش و گذران زندگیِ خود و فرزندانش، به تکاپو افتاد. در دانشگاه تهران ترجمه‌ی مجموعه‌ی قانون در طب، تألیف ابو علی سینا را به او پیشنهاد کردند و قرار شد اگر از عهده‌ی این کار برآمد، دستمزد مختصری بگیرد. با ترجمه‌ی اولین کتاب از این اثر، در محافل علمی وادبی راه پیدا کرد و به عضویت فرهنگستان زبان فارسی در آمد.


ازراست:ماموستا هژار-........-ماموستا هیمن


  «ه‏ژار» با استاد «هیمن» در ایجاد و تأسیس مرکز نشر فرهنگ و ادب کرد"انتشارات صلاح‏ الدین ایوبى "و نشر مجله‏ ى کردى «سروه» فعالیت تنگاتنگی داشتند.

تخلص «هژار» را برگزید که به معنی درویش و بی‌نواست و با خود عهد کرد که هیچگاه به خاطر مال و مقام، دست به قلم نبرد و جز در راه مبارزه با ظلم و جهل شعر نگوید.

اشعار نغز و دل انگیز «هژار» به زودی به دل‌ها راه یافت و وارد زبان خاص وعام شد. از سوی قاضی محمد «شاعر ملی» لقب گرفت و نخستین دیوان اشعارش- که ﺋاله کؤک نام داشت- چاپ و منتشر گردید و به زبان آذری نیز ترجمه شد و انتشار  یافت. قاضی او را بسیار ارج می‌نهاد و چیزی نگذشت که در شمار دوستان و نزدیکان وی در آمد و در صحنه‌های سیاسی آن دوران فعّالانه حضور پیدا کرد.


ماموستا هژار-ابراهیم قزاق


ماموستا هژار-ابراهیم قزاق




با پیروزی انقلاب در بهمن ماه سال ۱۳۵۷ﻫ ش مجال آن را یافت که در زمینه‌ی کار مورد علاقه‌اش، یعنی تحقیق درباره‌ی زبان و ادبیات کردی به فعالیت بپردازد وی در این سال‌ها از جنبه‌ی ادبی و فرهنگی بیشترین استفاده را از عمر عزیزش ببرد و با تلاشی سخت و خستگی ناپذیر، بیشتر ساعات شبانه روز را به تحقیق و تألیف و ترجمه مشغول بود. و در سایه‌ی این کار پیگیر، آثار ارزشمند و کم نظیری را در زمینه‌های مختلف علمی و ادبی و فرهنگی، از خود به یادگار گذاشت؛ که از جمله‌ی آن‌ها شرح دیوان اشعار شیخ احمد جزیری، ترجمه‌ی دوره‌ی کامل قانون ابن سینا در هفت مجلد، گرد آوری فرهنگ جامع لغات کردی به کردی و فارسی، زندگینامه‌ی خودش و با لاخره ترجمه‌ی کامل قرآن کریم به کردی را می‌توان نام برد.

همراه با خانم رضوان متوصل


اما کار مداوم و بی‌خوابی بسیار و بی‌توجهی به تغذیه‌ی صحیح و عدم مداوای اصولی، بیش از پیش جسمش را می‌گداخت و توانش را می‌کاست؛ تا آنکه سرانجام در روز پنجشنبه دوم اسفند ماه سال ۱۳۶۹ ﻫ ش در کرج، جان پاکش به جوار یار شتافت و بدرود حیات گفت.

جنازه‌ی استاد را به مهاباد منتقل کردند و در حالی که شهر در ماتم نشسته بود و جمعیت انبوهی از دور و نزدیک برای وداع با وی گرد آمده بودند، با تجلیل بسیار تا گورستان بداغ سلطان مشایعت شد(مسعود بارزانی ،رییس جمهور کنونی اقلیم کردستان عراق نیز حضور داشت)ودر کنار استادهیمن و ملا غفور به خاک سپرده شد.


        ازراست :رسول رش احمدی-ماموستا ملاغفور دباغی-ماموستا هژار


در رثای استاد هژار شعرهای فراوان سوزناک سروده‌اند که ذکر آن‌ها در مجال این گفتار نیست و اینجا تنها به نقل سه بیت از استاد محمد قاضی، شاعر و مترجم نامدار اکتفا می‌ شود؛ با این توضیح که در روز بزرگداشت شادروان استاد هژار در  تهران، باران تندی باریدن گرفته بود و شاعر با ورود به مجلس، فی البداهه چنین سرود:

شگفت نیست اگر آسمان بگرید زار         زداغ مرگ عزیزی بزرگ همچون  هژار

هژار مرد شریف و بزرگوار که بود        حساب فضل و کمالش برون زِ حد شمار

نهاد داغ بزرگی به قلب ملت کرد          پس از هزاران داغ این سپهر کج رفتار


همراه با استاد محمد قاضی


داستان زندگی استاد عبد الرحمن شرفکندی «هژار» حکایتی است که از دو جنبه جای تأمل دارد:

نخست از نظر ادبی و فرهنگی:

هژار در ۲۴ سالگی از سوی قاضی محمد به عنوان شاعر ملی کُرد لقب گرفت که این خود نشانگر میزان استعداد و توانایی وی در آن سن و سال بود و اگر اشعارش را  از جمله‌ی ارزشمند‌ترین آثار منظوم در زبان و ادبیات کردی به حساب نیاوریم و آن‌ها را در شمار بهترین‌ها نگذاریم، شاید حق مطلب را ادا نکرده باشیم؛ اما نثر او بحث دیگری است. قلمش افق‌های تازه‌ای را بر روی زبان و ادبیات کردی گشود و اهل فن خدمت وی را به این زبان تنها با آثار و خدمات شیخ سعدی علیه الرحمه در مورد زبان فارسی مقایسه می‌کنند. نثر هژار در عین آنکه بسیار بی‌تکلف و روان است، به تناسب موضوع، وزن وآهنگی خاص دارد که حاکی از ذوق سرشار نویسنده و احاطه‌ی فوق العاده‌ی وی بر این زبان است.



همچنین در تاریخ ادبیات معاصر زبان‌های فارسی و عربی هم، نام هژار نامی آشنا یی است. استاد پس از هزار سال، قانون ابن سینا را از آن عربی معما گونه، به فارسی روان و یکدستی ترجمه کرد و تحسین همگان را موجب گردید.


ازراست:........-ماموستا هژار-ماموستا احمد قاضی-........


دوم از بعدسیاسی و اجتماعی :

سَرِ نترسی داشت و به مدد اراده و پشتکارش، با قدرت و استحکامی ستودنی در صحنه‌های سیاسی دوران‌های مختلف تاریخ معاصر کردستان، با وجود حساسیت و مخاطره‌ی بسیار، فعالانه حضور می‌یافت و خوف به دل راه نمی‌داد و سهل است که با وجود آن همه فقر و رنج و بیماری و آوارگی، هیچ‌گاه در دام مال و مقام نیفتاد و بر سر ارزش‌های اعتقادیش معامله نکرد، بلکه تا آخر عمر در این راه دچار تردید و دو دلی نیز نشد و قدم و قلمش را با سستی و کم کاری آشنا نساخت. این خصیصه‌ی استاد ضمن آنکه موجب ابتلایش به انواع سختی‌ها و گرفتاری‌ها شده بود، پس از سال‌ها، شهرت و محبوبیت ویژه‌ای را برایش به ارمغان آورده و او را یکی از محبوب‌ترین چهره‌ها نزد بزرگ و کوچک قومش گردانده بود.


از چپ:ماموستا هژار-عبدالله شرفکندی-.....رسولی


 اما همه‌ی این امتیاز‌ها در مقایسه با اخلاقیات استاد، بی‌نمود بود؛ چرا که با آن همه ارج و منزلت علمی و فرهنگی و با آن موقعیت والای اجتماعی، کمترین نشانی از خودپسندی و غرور نداشت و بر عکس هرچه قدم‌های بزرگتری بر می‌داشت، خود را کوچک‌تر می‌یافت و به هر اندازه مقام علمی و ادبی و اجتماعیش بالا‌تر می‌رفت، خاکی‌تر می‌شد. اُستاد نه تنها به اخلاق بلکه مهم‌تر از آن به باور نیز متواضع بود. از دروغ بی‌حقیقتی نفرت داشت و تملق و ریا و چاپلوسی را هم فرزندان خلف دروغ می‌نامید. ثروت و مال دنیا در نظرش قدر و قیمت زیادی نداشت ودر اندیشه‌ی بود و نبودش نبود.



باری، داستان زندگی هژار، حکایت وفاداری به محرومان ودشمنی با زور مداران است که نتیجه‌اش برای او عمری فقر و محرومیت و درد و رنجِ در غربت زیستن و در عین عشق به وطن داشتن، ناچار از آن گریختن بود. آنچنان دل در گرو حق نهاده و سر در راهش گذارده بود که در راه آن محاسبه نمی‌دانست و مصلحت نمی‌شناخت. دریایی از استعداد و توانایی و معلومات در وجودش گرد آمده بود و اگر اراده می‌کرد و چشمه‌ای از آن را در طریق عافیت طلبی مصرف می‌نمود، بزودی به همه چیز می‌رسید؛ اما او هرگز به این «چیز»‌ها وقعی نمی‌نهاد و این توان استثنایی را در راه ظلم ستیزی و جدال با ارباب بی‌مروت زر و زور، طوری به خدمت گرفته بود که نامش، کلامش و پیامش همواره دل و دماغ آنان را آزرده می‌ساخت. و خود در حالی که گریزان از سایه‌ی شوم استبداد، غالبا در دیار غربت، دست به گریبان با فقر و بیماری، برای امرار معاش ناچار به انجام کارهای سخت و طاقت فرسا بود، می‌سوخت و می‌ساخت وگردن بر می‌افراشت.


سال 1365

-از راست:عبدالله شرفکندی-ماموستاهژار-ماموستا احمد قاضی -ماموستامحمد ماملی(آرمان و ژینو داودی)


آثار استاد هژار :

۱-هه‌نبانه بورینه یا فرهنگ کردی-فارسی (فرهنگ کردی به کردی و فارسی)، چاپ تهران، سروش، ۱۳۶۹ ه ش.

۲-چێشتی مجێور (شلم شوربا)

۳-ئاڵەکۆک (برگ سبز) دیوان اشعار، چاپ تبریز، سال ۱۳۲۴ ه. ش.

۴-به‌یتی سه‌رەمه‌ر، منظومه‌ای شامل طنزهای اجتماعی، چاپ سوریه، ۱۹۵۷ میلادی

۵-مەم و زین (ترجمه مم و زین از کرمانجی به سورانی)

۶-بۆ کوردستان ( برای کردستان، دیوان اشعار چاپ اول، عراق ۱۹۶۶ میلادی، چاپ چهارم، سوئد، ۱۹۸۸ میلادی)

۷-شرفنامه (ترجمه‌ی شرفنامه بدلیسی از فارسی به کردی چاپ بغداد، ۱۹۶۰ میلادی)

۸-چوارینەکانی خەییام (ترجمه‌ی رباعیات خیام به کردی سورانی) چاپ اول، عراق، ۱۹۶۸ میلادی، چاپ سوم ایران، سروش ۱۳۷۰ ه. ش.

۹-ھۆزی گاوان، ترجمه ازعربی به کردی، چاپ بغداد، ۱۹۷۳میلادی.

۱۰-مێژووی ئه‌ردەڵان (تاریخ خاندان اردلان)اقتباس و ترجمه‌ی تواریخ موجود درباره‌ی خاندان اردلان، چاپ تهران، تازه نگاه، ۱۳۸۱ ه ش

۱۱-یەک له پەنای خاڵ و سیفری بێ برانەوه(ترجمه‌ی کتاب “یک، جلوش تا بی‌نهایت صفرها” اثر دکتر علی شریعتی)

۱۲-دایە، باوە، کێ خراوە؟ (ترجمه‌ی کتاب “پدر، مادر، ما متهمیم” علی شریعتی) چاپ تهران، سروش، ۱۳۵۹ ه ش.

۱۳-شەرحی دیوانی مەلای جزیری (شرح دیوان ملای جزیری، جزیری به کوردی سورانی، چاپ، تهران، سروش، ۱۳۶۱ ه ش. )

۱۴-قورئانی پیرۆز بە کوردی( ترجمه‌ی قرآن به کردی چاپ تهران) تازه نگاه –احسان، ۱۳۸۰ ه ش.

۱۵-ترجمه‌ی مجموعه «قانون در طب» بوعلی سینا، شامل۵ کتاب در ۷مجلد انتشارات سروش منتشر کرده است.

۱۶-پینج ئه‌نگوست ده‌بنه یه‌ک مست(ترجمه‌ی پنج انگشت یک مشت است) اثر بریژیت ونگور بورسکی از فارسی، چاپ تهران، کانون پرورش فکری کودکان و جوانان، ۱۳۶۲ ه .ش. چاپ دوم، انتشارات تازه نگاه، تهران، ۱۳۸۰ ه ش.

۱۷-ئاری برا، وا ڕابرا(ترجمه‌ی آری این چنین بود برادر) اثر دکتر علی شریعتی از فارسی به کردی، ۱۳۵۸ه ش.

۱۸-عیرفان، به‌رانبه ری ئازادی( ترجمه‌ی عرفان، برابری، آزادی) اثر دکتر علی شریعتی، چاپ تهران، سروش، ۱۳۵۹ ه ش

۱۹-ترجمه‌ی آثار البلاد و اخبار العباد به فارسی، اثر زکریا بن محمد بن محمود القزوینی، چاپ تهران، اندیشه، ۱۳۶۶ه ش.

   

همراه با ماموستا عباس حقیقی(شاعر بوکانی)


آثار منتشر نشده:

۱. تاریخ سلیمانیه، ترجمه از عربی به فارسی

۲. روابط فرهنگی ایران و مصر، ترجمه از عربی به فارسی

۳. فرهنگ فارسی به کردی. (ترجمه‌ی فرهنگ عمید)


همراه با ملا محمد ربیعی




منابع مورد استفاده:

-اینتترنت

-صفحه فیس بوک آقایان:ابراهیم قزاق-ناصر سینا-ساکار صوفی زاده و صفحه عکسهای تاریخی کرد و کردستان(خانی موکریانی)

کلیه اسامی  عینا کپی شده .صحت و سقم اسامی و اطلاعات مربوط به عکسها و مطالب بر عهده نویسندگان آن می باشد.


گفت و گوی استاد عبدالرحمان شرفکندی (هه ژار) با کیهان فرهنگی:(بر روی ادامه مطلب کلیک نما یید) 

ادامه مطلب

صید ماهی در دریاچه سد مهاباد

صید ماهی هر ساله از اوایل شهریور آغاز و تا اواخر اردیبهشت که فصل تخم ریزی ماهیان شروع میشود،ادامه دارد.

در سد مهاباد انواع ماهی های بومی و غیر بومی همچون زرد ماهی،سفید رودخانه ای،کپور،سیمبرگ،فیتو فاک،آمور  و.....وجود دارد.



بیش از 40نفر در قالب یک تعاونی صیادی هر ساله بیش از 200 تن از این ماهیان را صید و در بازاراهای مختلف ایران بفروش میرسانند.

این افراد در ماههایی که صید صورت نمی گیرد در خانه ساخته شده در کنار آب به تعمیر و نگهداری وسایل صید پرداخته و در طول شبانه روز مشغول نظارت  در اطراف سد جهت جلوگیری از صید غیر مجاز می باشند.



در کنار سود و منفعت اقتصادی صید و نیز ایجاد اشتغالزایی برای نزدیک به 250 نفر بصورت مستقیم و غیر مستقیم باید خاطر نشان کرد که صید ماهی های گیاه خوار و لجن خوارباعث افزایش جلبک ها در آب سد شده و عبور و مرور قایقهای موتوری نیز موجب آلودگی آب شده است.



البته صید ماهی توسط شیلات بصورت انبوه و گاهی بی رویه موجب گلایه و دل آزردگی شهروندانی شده که برای تفریح و سرگرمی برای صید ماهی بوسیله قلاب و لنسربه کنار سد می آیند ودست خالی بر می گردند!



زیر گذر دکتر شهیری

ساخت زیر گذر دکتر شهیری که عملیات ساخت آن ازحدود 4ماه پیش(24 اردیبهشت) آغاز شد به مراحل پایانی خود رسید.



این زیر گذر که در چهار راه کانون و در محل قبلی میدان دکتر شهیری واقع شده نقش موثری در کاهش بار سنگین ترافیک دراین نقطه از شهر خواهد داشت.

وجود بازارچه اصغری ومراجعه تعداد زیادی از مسافرین وخریداران بویژه در روزهای آخر هفته و تعطیلی موجب ایجاد ترافیک و شلوغی خیابان میشد که با بهره برداری از این پروژه مهم که  پیشرفت فیزیکی آن کاملا مشهود است،این مشکل تا حد زیادی حل خواهد شد.



هزینه اجرای آن 35 میلیارد ریال می باشد و بناست تا پایان شهریور ماه امسال این پروژه به بهره برداری برسد.

<< 1 2 3 4 5 ... 18 >>